我是一名國際記者,我常常需要走出國門進行工作,與不同國家的人們訪談、交流,寫成一篇篇的新聞稿。不同國家的風土人情深深的吸引著我,他們那完全不同的人生觀也常常令我陷入思索。
但有一件事情卻始終困擾著我,那就是語言。世界上的語言太多了,很多語言的發(fā)音甚至在漢語中都找不到,學起來難度大,也根本學不完。
無意間,我聽同事提起過一款全自動翻譯機,說是可以實現(xiàn)不同語言間的同聲傳譯,我瞬間被吸引了。多方打聽后,我選擇了卡仕對話翻譯機。
它擁有全自動同聲傳譯功能,將翻譯機拿在手上,就形同一位翻譯助理貼身陪伴。它可以自動判斷說話語種,自動識別開始與結束,即時翻譯播報,全程自動,甚至無需手動操作設備。
這么好用的神器,我當然要把它分享給大家。