經(jīng)常有人問我關(guān)于翻譯機咨詢的事情。翻譯機到底哪個好?因為大多數(shù)人出國旅游,一定遇到過很多這樣的情況:在餐館點餐,頭痛的英文菜單上滿是字母,最后只能表示:這個,這個和這個,謝謝。想在商場購物,但并不了解有關(guān)商品的必要信息,即使用肢體語言也難以溝通。最后,只能隨便選一個草草結(jié)束。
這是因為語言問題造成的尷尬局面。但是當你有了一個卡仕翻譯機之后,這些問題都是可以解決的。別不相信,小編會用實際案例告訴你的。我的一個同學(xué)去年去美國學(xué)習(xí),用了我給他的翻譯機,能一個人在美國生活,他的英語水平只有四六級。這就是科技發(fā)展的好處,讓喜歡外語的人有了好的工具,更方便地為夢想而戰(zhàn),更勇敢地追求自己喜歡的東西。所以,翻譯機哪個好?卡仕翻譯機絕對是當之無愧的!