作為一名學者,我常常需要到國外進行交流,和不同視野下的人們進行訪談。不同國家的風土人情深深的吸引著我,與眾不同的景色也令我心胸開闊,但有一件事情卻始終困擾著我,那就是語言。很多語言與漢語屬于不同語系,有些發(fā)音很難掌握,語法也極其繁瑣,學起來難度大。而且當涉及到許多專業(yè)詞匯,就更難掌握了。
無意間,我聽同事提起過一款對話翻譯機,說是可以實現(xiàn)不同語言間的同聲傳譯,我瞬間被吸引了。多方打聽后,我選擇了卡仕對話翻譯機。
它擁有全自動同聲傳譯功能,將翻譯機拿在手上,就形同一位翻譯助理貼身陪伴。它可以自動判斷說話語種,自動識別開始與結(jié)束,即時翻譯播報,全程自動,無需手動操作設備。
對話翻譯機,我推薦卡仕。